2/12/2024 0 Comments Please tell me why english lyrics![]() I know people who write their entire thesis on how to translate Japanese onomatopoeia. Or maybe not, because I'll have to think about what to do with all the nonsense words in that song XD And onomatopoeia, too, geez. Guess I should' do Gon's song next, at least that's easy. ![]() So can anyone now tell me what this song is supposed to be about? XD I’ve survived like thisīy any means, whatever I do, I don’t see anythingĮveryone I’ve piled up with these eyes, with these hands The days I spent here alone, always alone ![]() There’s no hesitation, there is no tomorrow, not in the past, and not now Whenever, whenever, it's always chasing me That childlike face suddenly came to my mind, and when it stopped.Īh, I know that there's nothing, but I just can't help it You know, I don't know, I don't have answers Right now, right here, is there anything here? I felt like I heard something, felt like I was being called People come and go, a face I've never seen before looks back at me Koko de hitori itsumo hitori sugoshiteta hibi Mayoi wa nai ashita mo nai mukashi mo ima mo Nani mo nai doushiyou mo nai wakatteru Ah. ![]() Kikoeta you na yobareta you na sonna ki ga shitanda Yukikau hito mishiranu kao futo furikaetta I included the Japanese lyrics with kanji (as they were written in the booklet) in case someone wants to help me interpret this. And there’s also the problem of trying to mix the Engrish parts into the translation… I'm still breaking my brains over some of this stuff, but this is what I was able to come up with for now. I’ve never pondered so hard about the right word choice as I had to do here, and I’m still not satisfied with a lot of parts of my 'translation' ^^ There HAVE to be better ways of phrasing what he means in English! >_< There’s so much going on with these lyrics, with word / pronunciation choice and omission of words and implications and weird phrasing, which could all lead to multiple interpretations. In this song, Alec Benjamin talks about his first relationship, specifically about the part where he felt vulnerable which is something that he (and most. Note: When you embed the widget in your site, it will match your site's styles (CSS).Screw homework, I'm translating this song first! *pout* Get the embed code Dave Clark Five - Non-Album Releases Album Lyrics1.Please Tell Me Why2.You Must Have Been a Beautiful BabyDave Clark Five Lyrics provided by ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |